Ayon sa ulat na iniulat ng Ahensyang Pandaigdigang Balita ng Ahl Al-Bayt (sumakanila nawa ang kapayapaan) -: Balitang ABNA :- Mariing kinondena ng Ministri ng Panlabas ng Iran, ang matagal na pagkulong kay Mahdieh Esfandiari, isang mamamayan ng Iran at lecturer ng unibersidad sa France, na tinawag itong isang gawa ng "judicial hostage-taking" ng hudikatura sa France.
Si Esfandiari ay nakakulong sa isang detention facility sa suburb ng Paris mula noong Pebrero 28 matapos magbahagi ng mga mensahe sa isang Telegram channel na kumundena sa mga aksyon ng Israel sa Gaza.
Ang Deputy Foreign Minister ng Iran para sa Consular, Parliamentary, at Expatriate Affairs, si Vahid Jalalzadeh, ay tinuligsa ang kanyang pag-aresto bilang hindi makatao at nangakong ituloy ang kanyang paglaya nang may buong determinasyon.
Sinabi ni Jalalzadeh na ang mga paratang laban kay Esfandiari ay lumilitaw na may motibasyon sa pulitika, na nagmumula sa kanyang adbokasiya para sa layunin ng Palestinian at ang mga inaaping mamamayan sa Gaza.
Sa kabila ng paulit-ulit na diplomatikong pagsisikap, binigyang-diin ng Ministri ng Panlabas ng Iran na walang matibay na legal na ebidensya ang ipinakita laban sa kanya.
Nabanggit ni Jalalzadeh na mula sa unang araw ng kanyang pag-aresto, nagsampa ng pormal na protesta ang Iran sa French Foreign Ministry, na ipinatawag ang French ambassador at deputy ambassador sa Tehran upang ipahayag ang kanilang matinding pagtutol.
Ang embahador ng Iran sa Paris at mga opisyal ng konsulado ay bumisita kay Esfandiari nang maraming beses sa bilangguan, na tinitiyak sa kanya ang buong suporta ng Tehran.
Binigyan siya ng Iran ng legal na tulong, tinitiyak na ang kanyang abogado ay nananatiling malapit na makipag-ugnayan sa kanya at sa kanyang mga pamilya. Personal na nakipagpulong si Jalalzadeh sa kanyang mga kamag-anak upang tugunan ang kanilang mga alalahanin.
Iminungkahi ng Iran na mag-alok ng dalawang residential property sa Lyon at Paris bilang mga garantiya para sa kanyang pansamantalang paglaya, ngunit tinanggihan pa rin ng korte ng Pransya ang kahilingan.
Sa pagtugon sa mga haka-haka tungkol sa isang posibleng desisyon ng korte, binigyang-diin ni Jalalzadeh na wala pang hatol para ilabas at patuloy ang mga pagsisikap para matiyak ang kanyang siguradong paglaya.
Pinuna niya ang France para sa dobleng pamantayan nito, na nangangatwiran na ang isang bansa na ipinagmamalaki ang sarili sa mga demokratikong halaga ay nakikibahagi sa mga legal na aksyong may motibo sa pulitika.
Itinuturing ng Tehran, na ang pagkulong kay Esfandiari ay isang malinaw na paglabag sa mga karapatang pantao at isang pang-aabuso sa mga pamamaraan ng hudisyal para sa mga layuning pampulitika.
Ibinunyag ng mga kaibigan at pamilya na ang kanyang tahanan ay masusing hinanap ng mga security personnel noong Pebrero 28, na ginawang kahawig ng isang kidnapping ang insidente.
Sa loob ng dalawang araw matapos siyang arestuhin, nanatiling hindi alam ang kanyang kinaroroonan, at natuklasan lamang ng kanyang mga mahal sa buhay na siya ay nasa kustodiya ng mga pulisya ng Pransya pagkatapos ng patuloy na pagtatanong.
Kalaunan ay inilipat siya sa kulungan ng Fresnes, 470 kilometro mula sa Paris, na lumilikha ng malalaking hamon para sa kanyang pamilya sa pagsuporta sa kanyang kaso.
Si Esfandiari ay isang linguist na may degree sa wikang Pranses mula sa Lumiere University at nanirahan siya sa Lyon, sa nakalipas na walong taon, nagtatrabaho bilang isang propesor, tagasalin, at interpreter sa unibersidad.
………….........
328
Your Comment